Persian Art Music...Click to New Window...

موسيقي هنري ايران

Persian Art Music

Click to Persian Version...

English Site

موسيقي شهرستان ها و استان ها

ستون آزاد     عكس،نوتاسيون، موسيقي، جدول

::

مركز آموزش موسيقي

فروشگاه هاي موسيقي سايت

 

تازه ها

 

فولكلور

 

تاريخچه

 

گفت و گو

 

زندگينامه

  تماس با ما


 

تئوري موسيقي

 

Music Theory


 

موسيقي كلاسيك

 

Classical Music


 

سخن سردبير سايت

 

Web Site Manager's Page


  جدول و سرگرمي
  Puzzle
  آگهي ها
 

Advertisement

Articles Archives XXXVIII

بايگاني مقالات و نوشته ها



چهارده آواي بومي اثر ايرج صهبايي ٢۸

جايزه گرمي و موسيقي ايران ٢٤


چهارده آواي بومي اثر ايرج صهبايي

چهارده آواي بومي، در بر گيرنده چهارده ترانه محلي ايراني است به نا م هاي: دختر بوير احمدي، رشيد خان، آسمان به اين گپي، تو بيا، مستم مستم، هماي جون، زرد مليجه، درنه جان، قاسم آبادي، هي يار هي يار، پاچ ليلي، مجنون نبودم، يار مبارك باد و گيرمه بستان ايچين كه توسط ايرج صهبايي براي پيانو تنظيم و منتشر شده است. ايرج صهبايي متولد هزار و سيصد و بيست و چهار تهران، دانش آموخته هنرستان عالي موسيقي يا همان كنسرواتوار موسيقي تهران، در رشته نوازندگي ترومبون و كنسرواتوار ملي پاريس و كنسرواتوار استراسبورگ در رشته هاي آهنگسازي و رهبري اركستر است. وي در سال هزار و سيصد و شصت و پنج اركستر مجلسي شيلتيگهايم (Schiltigheim) را در شهر استراسبورگ فرانسه پايه گذاري نمود كه تا سال هفتاد و شش به عنوان رهبر ثابت با اين اركستر فعال بود. او ضمن ارائه آثاري از خود كه اغلب در جشنواره هاي موسيقي مدرن در اروپا به اجرا در آمده از سال هفتاد و سه رفت و آمدهاي مرتبي به ايران داشته و برنامه هايي با اركستر سمفونيك تهران به اجرا در آورده است. صهبايي كار روي ترانه هاي محلي ايران را در واقع از سال ها پيش با ساخت سه انوانسيون فولكلوريك براي پيانو آغاز كرد كه اين آثار همراه با قطعه اي با عنوان به ياد موريس راول در سال هفتاد و هفت به وسيله انتشارات چنگ به چاپ رسيده است. به گفته صهبايي: انوانسيون ها از لحاظ تكنيكي براي پيانيست ها قدري دشوار بودند لذا پيشنهاد شد كه روي آواهاي محلي كاري بشود كه خيلي سخت نباشد و پيانيست هاي جوان هم از لحاظ تكنيكي بتوانند راحت تر آنها را اجرا كنند. هدف در حقيقت ارائه اثري بود كه هم آموزشي باشد و هم هنري. البته اين قطعات خيلي هم آسان نيستند ولي چيزي هم نيستند كه خارج از عهده نوازندگان باشد به ويژه كه قطعات نسبتا كوتاه هستند و به گوش كساني كه در ايران زندگي كرده اند آشناست. فكر مي كنم اين آشنايي گوشي باعث انس و الفت بين نوازنده و قطعات مي شود و بدين ترتيب مشكلات تكنيكي راحت تر حل مي شود. ترانه هايي كه در اين مجموعه براي پيانو تنظيم شده اند بسيار معروف اند و از دهه هاي پيش به شكل هاي مختلف توسط آهنگسازان متعددي براي پيانو، آواز، اركستر و... تنظيم شده اند. صهبايي درباره تفاوت تنظيم جديد با تنظيم هايي كه سابقا از اين آواها ارائه شده بود چنين مي گويد: من قصد مقايسه بين كارها را ندارم چون هر كدام جاي خود را دارند ولي بيشتر اين تنظيم ها نمي توانند از لحاظ آكادميك در كشورهاي ديگر جايي داشته باشند. فكر مي كنم اين بعدها ثابت خواهد شد كه اين تنظيم جديد در تمام كنسرواتوارهاي دنيا قابل ارائه است. در آموزش هنرجويان و سپس در كنسرت ها. از لحاظ ساخت آهنگسازي هم در تنظيم هاي ديگر معمولا از يك هارموني كلاسيك كه در آكادمي ها ياد گرفته اند استفاده شده كه فكر مي كنيم با توجه به حال و هواي اين آواها مي توان تنظيم هايي كه از لحاظ هارموني غني تر باشند هم ارائه داد. كما اينكه در اينجا هم از هارموني كروماتيك استفاده شده، هم از آكوردهايي كه از كروماتيسم خارج شده و مدال است. اين را در نظر نگرفته ام كه آواها يك پايه و اساس هارموني ماژور و مينور دارد، كه در حقيقت ندارد. اصل و اساسش روي اين است كه اينها از زمينه مدال آمده اند بيرون. من با كروماتيسم و يك مقدار شگردهاي ديگر آهنگسازي سعي كردم اين آواها را به گونه متفاوتي تنظيم كنم. براي اينكه بخواهيم اين آواها، شايد اين كلمه گنده اي باشد، حالت جهاني داشته باشند بايد ابداع و اختراعي هم در آن باشد وگرنه در همان سطح استفاده داخلي مي مانند. صهبايي درباره تفاوت ها و شباهت هاي مجموعه تازه اش با انوانسيون هايي كه چند سال پيش با الهام از ترانه هاي محلي ايران پديد آورده بود نيز چنين مي گويد: اگر همه چيز را به هارموني خلاصه كنيم زمينه اين دو مجموعه بسيار به هم شبيه هستند و تفاوت اصلي كه كار جديد با مجموعه قبلي دارد اين است كه در اينجا سعي شده ملودي محلي خالص بماند و آن چيزي كه اطراف آن است و فضاسازي مي كند متفاوت باشد. در صورتي كه در انوانسيون ها آواي محلي تقريبا حل شده است. ولي در اينجا اگر خط ملودي را برداريد بدون اينكه فضاي اطرافش را اجرا كنيد مي بينيد كه تقريبا شبيه اصل است. يعني تا حد امكان تغيير نكرده مگر اينكه از لحاظ آهنگسازي مشكل داشته باشد. مثلا گاهي اوقات در ترانه هاي محلي مي بينيم كه يك تكرار خيلي اضافه است در صورتي كه در موسيقي جهاني و آكادميك يك تكرار را انجام مي دهيم سپس به بخش بعدي مي رويم و دوباره بازمي گرديم به نخستين بخش و اين اثر را كامل مي كند. از اين نظر ممكن است با اصل متفاوت باشد ولي از لحاظ ملودي، دست نخورده و مانند اصل است. گفتني است ايرج صهبايي با الهام از اين ترانه هاي محلي به ساخت اپرايي براي كودكان به نام سه حكايت پارسي دست زده است كه در مهرماه هزار و سيصد و هشتاد و دو در استراسبورگ به اجرا درآمد. تنظيم اخير وي از ترانه هاي محلي ايران هم كه نخستين بار توسط طاهر جليلي پيانيست ايراني مقيم فرانسه در پاريس اجرا گشت به تازگي براي دومين بار به وسيله پيمان يزدانيان اجرا شده و به زودي به صورت سي دي انتشار خواهد يافت.

از: روزنامه شرق به تاريخ هفدهم آذر ماه هشتاد و دو

نويسنده: پژمان اكبرزاده

بيست و نهم آذر ماه هشتاد و دو


جايزه گرمي و موسيقي ايران

Grammy Awards and Persian Music

واحد مركزي خبر، بي بي سي: جايزه گرمى Grammy، که آکادمى ملى هنرها و صنايع ضبط موسيقی آمريکا هر ساله به تازه هاى جهان موسيقى و هنرمندان و فن آوران برگزيده اين رشته هنری، اهدا مى کند، از مهم ترين جوايز موسيقى در آمريکاست. چهل و ششمين دوره اهداى اين جوايز که قرار است روز هشتم فوريه در ورزشگاه استپل لس آنجلس برگزار شود در چهارصد و يك بخش مختلف از موسيقى پاپ و راک تا کلاسيک و موسيقى جهان و از طراحی و ساخت صفحات موسيقى تا کتاب هاى آوائی نامزدهائى را براى اين جوايز اعلام کرده است.

چهل و ششمين دوره جايزه گرمى

بشنويد

آدرس سايت گرمي Grammy

Interview with Mohammad Reza Shajarian... Click Here...

در اين مجموعه که بهترين کارها در فاصله اول اکتبر سال دو هزار و دو تا پايان سپتامبر دو هزار و سه را در بر مى گيرد، بيانسه (Beyonce)، جى زى (Jay-Z) و آوت کست (OutKast) فرل ويليامز (Pharrell Williams) هرکدام با نامزدى براى شش جايزه در صدر فهرست نامزدهاى جوايز گرمى قرار دارند. در زمينه هاى ديگر هم کسانى مثل هيلارى کلينتون به خاطر اجراى آوائی کتابش تاريخ زنده و بيل کلينتون به خاطر آلبوم مشترکى که به همراهى سوفيا لورن و ميخائيل گورباچف از پيتر و گرگ اثر پروکفيف منتشر کرده، نامزد دريافت جايزه گرمى هستند. اما امسال در بخش موسيقى جهان براى اولين بار دو آلبوم از ساخته هاى موسيقى پردازان ايرانى در ميان پنج نامزد دريافت جايزه گرمى هستند. يکى آلبوم بى تو به سر نمى شود کار مشترک محمد رضا شجريان، حسين عليزاده، کيهان کلهر و همايون شجريان و ديگرى آلبوم باران از مجموعه غزل، بداهه نوازى هاى مشترک کيهان کلهر کمانچه نواز ايرانی و شجاعت حسين خان سيتار نواز و موسيقى پرداز سرشناس هند. محمد رضا شجريان در گفتگويي از انتخاب اين دو قطعه ابراز خوشوقتى کرد و گفت اگر متخصصان موسيقى جهان با کار هنرمندان ايرانى آشنا مى شدند سال ها پيش از اين بايد آنها را نامزد جوايز بين المللى مى کردند. به گفته او اين موسيقى هميشه حرفى براى گفتن در عرصه جهانى داشته است، اما نبود مديريت درست براى ارائه آن باعث عدم توجه کارشناسان شده است. آقاى شجريان گفت زحمات ايزابل (سوفر) مدير تازه برنامه هاى آنها، در معرفى موسيقى ايران و انتخاب اين دو اثر به عنوان نامزدهاى جايزه گرمى امسال موثر بوده است.

بيست و چهارم آذر ماه هشتاد و دو


 

Top

Click to Top Page...

Contact Us

Home English News Biography Folk Music History Interview

info@persianartmusic.com

with questions or comments about this web site.

Copyright © 2000-2008 Persian Art Music Org All Rights Reserved.

برداشت از مطالب، با ذكر نام كامل سايت، جايز است

POSTAL Address: Reza Kalantari 1484963613 Tehran - Iran