Persian Art Music...Click to New Window...

موسيقي هنري ايران

Persian Art Music

Click to Persian Version...

English Site

موسيقي شهرستان ها و استان ها

ستون آزاد     عكس،نوتاسيون، موسيقي، جدول

::

مركز آموزش موسيقي

فروشگاه هاي موسيقي سايت

 

تازه ها

 

فولكلور

 

تاريخچه

 

گفت و گو

 

زندگينامه

  تماس با ما


 

تئوري موسيقي

 

Music Theory


 

موسيقي كلاسيك

 

Classical Music


 

سخن سردبير سايت

 

Web Site Manager's Page


  جدول و سرگرمي
  Puzzle
  آگهي ها
 

Advertisement

Fadjr Music Festival

Up Date: Saturday January 24, 2004

ويژه جشنواره موسيقي فجر


جشنواره موسيقي فجر ( صفحه اصلي)


ناصر نظر و اركستر پارس ٢٦/١١

لوريس چكناواريان و اركستر زهي ارمنستان ٢٦/١١

فرهنگ شريف در تالار وحدت ٢۵/١١

مجيد كياني در تالار وحدت ٢۵/١١


ناصر نظر و اركستر پارس

ناصر نظر هم همانند بسياري از موسيقي دانان ايران كاري را انجام داده كه بايد گفت، كار يك هنرستان موسيقي در مقطع ابتدايي بوده، و چقدر هم خوب كار كرد. تعداد زيادي از بچه هايي كه مي توانستند همانند بسياري از همنوعانشان كه استعداد موسيقي دارند و پرورش نمي يابند، باشند، تحت رهبري و آموزش هاي نظر تبديل به بچه هايي شدند كه اگر كمي بي انصاف باشيم مي توانيم بگوييم كه شايد از بين صد و هفتاد نفري كه در بروشور ذكر شده بود، ده موزيسين خوب تربيت شده و تحويل جامعه موسيقي كشور مي شوند. و اگر با انصاف به قضيه نگاه كنيم كه.... حركات موزوني كه در بخش نخست به روي صحنه رفت، با توجه به امكاناتي كه تالار وحدت دارد، اعم از نورپردازي، سن متحرك، جلوه هاي صوتي يا همان اسپشال افكت و امكانات صحنه اي يا همان اكسسوار مانند بارش برف، باران، باد و...، جلوه اي خوب از كار را در معرض ديد قرار داد. موسيقي اي كه براي اين قسمت در نظر گرفته شده بود، به صورت ضبط شده پخش مي شد كه تصور اينكه همزمان توسط اركستري اجرا شود، جاي فكر دارد كه البته به خاطر هزينه بالاي چنين كاري آن هم براي موسيقي كودك، شايد آرزو باشد كه اميدواريم روزي شاهدش باشيم. البته با بازنگري در آنچه نوشته شده بود. نورپردازي تالار كمي ناهماهنگ مي نمود كه شايد به خاطر تمرين كم گروه در سالن تالار باشد. لباس ها مناسب، بازي ها هم نسبتآ خوب بودند. در بخش دوم ناصر نظر با گروه كر كودكان و با همراهي ساز پيانو به اجراي قطعاتي از موسيقي محلي پرداخت كه رهبري خوب وي، اجراي خوب گروه را نيز در پي داشت. در ادامه شهرزاد بهشتيان با گروه كودكان به روي صحنه رفته و به اجراي شعرهاي كودكان پرداختند. كار با كودكان و سرپرستي اين تعداد، كار بسيار مشكلي است ولي برخورد سيستماتيك و با برنامه نظر با اين گروه نشان از تجربه وي دارد.

بيست و ششم بهمن ماه هشتاد.


لوريس چكناواريان و اركستر زهي ارمنستان

لوريس چكناواريان، رهبر اركستر فيلارمونيك ارمنستان، قبل از هر چيز و هر كاري شروع به صحبت با حاضران مي كند و مي گويد: پس از پنجاه سال نمي دانم چرا وقتي مي خواستم به روي سن بيايم احساس مي كردم مي خواهند مرا دار بزنند! (با خنده) اگر مرا نيمه هاي شب هم بيدار كنند و بخواهند، مي آيم و براي شما هموطنانم برنامه اجرا مي كنم. شايد بشود گفت چكناواريان در حال حاضر موزيسين ترين موزيسين! ايراني است كه مي تواند اين همه بيننده را به تالار بكشاند. طرفدارانش آنقدر دوستش دارند كه اگر به بيرون تالار و جلوي درب نگاهي مي انداختيم، شاهد حضور تعداد زيادي مشتاق بدون بليط! بوديم. توضيح در مورد آهنگساز بزرگ ايراني آرام خاچاتوريان و اجراي سه قطعه از باله گايانه، آغاز كار بود. سپس صحبت از اشتراوس شد و اينكه اگر وي آهنگسازي است كه آثارش مملو از ملودي هاي زيباست، حمل بر عامه پسند بودن و كم ارزشي موسيقي اش نيست. اجراي سوئيت گلها پي آمد اين توضيحات بود. اجراي آثاري از ماويسا كاليان با تنظيم براي اركستر از چكناواريان، بخش بعدي بود. در اين قسمت اثر سوئيت ايراني به اجرا درآمد. پس از اتمام كار، تشويق هاي حاضران با پاسخ لوريس چكناواريان همراه بود كه براي اجراي مجدد سوئيت ايراني همكاري و كمك حاضران را طلب كرد كه اين چنين نيز شد. لوريس تمپو را مي داد و حاضران ضرب را نگه مي داشتند و نوازندگان و لوريس همه با لبخند بر لب اجرا مي كردند. فضايي كه وي در كنسرت هايش ايجاد مي كند، از لحاظ رواني بسيار تآثير گذار است به طوريكه در تنفسي كه ميان دو قسمت بود تعداد زيادي از جوانان براي ديدن وي چه ها كه نكردند. قسمت دوم، اجراي شيرين و فرهاد بود. شيرين و فرهاد نظامي گنجوي، موسيقي لوريس و دكلمه ژاله صادقيان. شيرين وفرهاد در سيزده قسمت، نوشته شده است. نواي سوزناكي كه شايد فقط بايد از سازهاي زهي شنيده شود و ملودي هاي بسيار زيبايي كه با هارموني چكناواريان، فضايي را ايجاد مي كند كه بر خلاف آثار بعضي ها، اين اثر داد مي زند كه آهنگسازش ايراني است. اين بخش نيز با تشويق هاي زياد حضار به پايان رسيد، ولي شايد نخستين اجراي اين اثر در ايران، كافي نبود. شايد در اسفند ماه شاهد اجراي مجدد آن باشيم.

بيست و ششم بهمن ماه هشتاد.


فرهنگ شريف در تالار وحدت

فرهنگ شريف، نوازنده نام آشناي تار ايران، ساعت هجده روز چهارشنبه بيست و چهارم بهمن ماه هشتاد به همراه تمبك رودباري در تالار وحدت به اجراي برنامه پرداخت. بخش نخست اجراي وي در آواز دشتي بود كه بسان گذشته با ضربي هاي خاص خودش همراه بود و همان گونه كه انتظار مي رفت اجرا شد. فرهنگ شريف با استفاده از فواصلي كه مي شود گفت تنوعي در اجراي آثارش بوجود مي آورد، و استفاده از نت هاي آلتره يا متغيري كه در اجراي ضربي ها يا حتي در نواختن بخش هاي آوازي سازش شنيده مي شود، نوع بخصوصي از تار نوازي و همچنين موسيقي را كار مي كند كه اتفاقآ طرفداران زيادي نيز دارد. ويبراسيون هاي پيوسته اي كه گاهي وظيفه ريز را در ساز تار به عهده مي گيرند و همينطور چپ هايي كه مي شود گفت تنها از روي احساس اجرا مي شوند و موسيقي اي كه شنيده مي شود ثمره تركيب تكنيك نواختن تار به شيوه وي و همچنين احساسي كه در آن ديناميك و نوانس به وفور يافت مي شود، است. در بخش دوم، شاهد اجراي دستگاه همايون با همان خصوصيات بوديم كه كمي از بخش نخست خلاصه تر اجرا شد.

بيست و پنجم بهمن ماه هشتاد.


مجيد كياني در تالار وحدت

مجيد كياني، نوازنده سنتور و محقق و استاد دانشگاه موسيقي، ساعت بيست و سي برنامه اش را در دو بخش آغاز كرد. عنوان برنامه يك صد سال سنتور نوازي بود كه همانند اجراهاي ديگر كنسرتي پژوهشي بود. پخش و آناليز آثار گذشتگان سنتور نوازي از حبيب سماعي تا پايور و صارمي و چند نوازنده ديگر و توضيح و دسته بندي و طبقه بندي اي كه ديگر همچون گذشته نبود. در آغاز به اين نكته اشاره شد كه اين دسته بندي ها ارزشي نيست و نمي شود گفت كدام گروه و يا دسته بهتر است و.... پس از آن به اجراي سنتور به روش و شيوه حبيب سماعي پرداخت. در بخش دوم نيز شاهد اجراي سنتور در دستگاه شور بوديم. اجرايي كه ديديم و شنيديم با ديگر اجراهاي مجيد كياني تفاوت چشمگيري داشت. ديگر بسان گذشته شاهد رديف نوازي صرف از سوي وي نبوديم و بداهه نوازي را كه اجرا شد بر پايه رديف و با الهام از آن و استفاده از گوشه ها ولي بدور از پايبندي گذشته بود. اجرا قوي و در عين حال با احساس كه نسبت به سال هاي قبل آزادتر بود. حتي در بعضي رنگها و چهارمضراب هاي رديفي شاهد اعمال تغييراتي از سوي وي بوديم. از اين برنامه استقبال خوبي شده بود.

بيست و پنجم بهمن ماه هشتاد.


 

Top

Click to Top Page...

Contact Us

Home English News Biography Folk Music History Interview

info@persianartmusic.com

with questions or comments about this web site.

Copyright © 2000-2008 Persian Art Music Org All Rights Reserved.

برداشت از مطالب، با ذكر نام كامل سايت، جايز است

POSTAL Address: Reza Kalantari 1484963613 Tehran - Iran